WiFi“热点”可不是“hot point”!弄错了要被老外笑死了!

作者:admin

来源:

2018-10-26 16:23

现在大家出门的常态应该就是:手机+充电宝+流量+WiFi热点=准备好了,可以出门啦!

童鞋们是不是深有同感呢?

既然是出门必备,那就应该好好学习下这些相关的英语表达,不然在国外就很尴尬了!

WiFi热点

WiFi热点大多数出现在咖啡馆、车站,机场、商务酒店、高等院校、大型展览会馆等地方,很多人到这些地方的第一反应应该就是赶紧看看能不能连上WiFi热点,那用英语怎么说呢?

地道的表达是:hotspot

流量

我们常说的100M流量和1G流量怎么表达?

网络流量可以用data来表示,无限流量就是unlimited data,没流量就是out of data:

MB=Megabyte,简称megs

GB=Gigabyte,简称gigs

1G其实就是1GB,但歪果仁不会直接读1GB或1G,他们会说1gigs/gigabytes,那么100M也就是100megs。这才是地道的说法哦!

I am out of data.

我没流量了。

充电宝

表达一:power bank

bank除了有银行的意思还有“库“的意思,那这个短语就可以直译为“电量库“,那也就是我们所说的“充电宝“了,国外的“power bank“是这样的(和我们的也没多大区别~):

表达二:charge pal

charge有“充电“的意思,“pal“是“朋友,伙伴“的意思,这个表达就很有趣了,国外的charge pal是这样的:

可见,这两种表达方式都可以表达“充电宝“,没有太多区别,普大还是比较喜欢charge pal,很形象具体哦!

I want to buy the red charge pal / power bank.

我想买这个红色的充电宝。

充电:charge it / plug it in

My phone's dead and I need to charge it / plug it in.

我手机没电了,我需要充电。

信号

当然了,有流量还的有信号:

信号:signal或reception

信号很好:perfect reception

信号不好:poor/bad/terrible signal/reception或者spotty service

没信号:no signal/reception

4G网

4G网 ≠ 4G流量

4G网=Forth Generation 第四代通讯技术(可能马上就要fifth Generation啦!)

其他与“手机“相关的英文表达:

Answer the phone 接电话

My phone's dying 手机快没电了

My phone's dead 手机没电了

data plan 流量套餐

My cellphone ran out of credit 手机欠费