《傲慢与偏见》(Pride and prejudice)是简·奥斯汀最早完成的作品之一.这部作品以日常生活为素材，一反当时社会上流行的感伤小说的内容和矫揉造作的写作方法，生动地反映 了18世纪末到19世纪初处于保守和闭塞状态下的英国乡镇生活和世态人情。这部社会风情画式的小说不仅在当时吸引着广大的读者，时至今日,仍给读者以独特 的艺术享受。
"I HAVE been thinking it over again, Elizabeth," said her uncle as they drove from the town; "and really, upon serious consideration, I am much more inclined than I was to judge as your eldest sister does of the matter. It appears to me so very unlikely that any young man should form such a design against a girl who is by no means unprotected or friendless, and who was actually staying in his colonel's family, that I am strongly inclined to hope the best. Could he expect that her friends would not step forward? Could he expect to be noticed again by the regiment, after such an affront to Colonel Forster? His temptation is not adequate to the risk."
"Do you really think so?" cried Elizabeth, brightening up for a moment.
"Upon my word," said Mrs. Gardiner, "I begin to be of your uncle's opinion. It is really too great a violation of decency, honour, and interest, for him to be guilty of it. I cannot think so very ill of Wickham. Can you, yourself, Lizzy, so wholly give him up as to believe him capable of it?"
"Not perhaps of neglecting his own interest. But of every other neglect I can believe him capable. If, indeed, it should be so! But I dare not hope it. Why should they not go on to Scotland, if that had been the case?"
"In the first place," replied Mr. Gardiner, "there is no absolute proof that they are not gone to Scotland."
"Oh! but their removing from the chaise into an hackney coach is such a presumption! And, besides, no traces of them were to be found on the Barnet road."
"Well, then -- supposing them to be in London. They may be there, though, for the purpose of concealment, for no more exceptionable purpose. It is not likely that money should be very abundant on either side; and it might strike them that they could be more economically, though less expeditiously, married in London, than in Scotland."
"But why all this secrecy? Why any fear of detection? Why must their marriage be private? Oh! no, no, this is not likely. His most particular friend, you see by Jane's account, was persuaded of his never intending to marry her. Wickham will never marry a woman without some money. He cannot afford it. And what claims has Lydia, what attractions has she beyond youth, health, and good humour, that could make him, for her sake, forgo every chance of benefiting himself by marrying well? As to what restraint the apprehension of disgrace in the corps might throw on a dishonourable elopement with her, I am not able to judge; for I know nothing of the effects that such a step might produce. But as to your other objection, I am afraid it will hardly hold good. Lydia has no brothers to step forward; and he might imagine, from my father's behaviour, from his indolence and the little attention he has ever seemed to give to what was going forward in his family, that he would do as little, and think as little about it, as any father could do in such a matter."
"But can you think that Lydia is so lost to every thing but love of him, as to consent to live with him on any other terms than marriage?"