《教父》有声名著第十四章(03)

作者:admin

来源:

2010-8-24 12:29

《教父》有声名著第十四章(03)

00:00

教父是1969年美国出版的长篇小说,是美国出版史上的头号畅销书,早在七十年代初就已经拍成电影,发行世界各国,到普遍的欢迎美国纽约五大黑势力集团之一的维托•考利昂一家采用多种极端手段,实现了在整个美国黑势力团体中的独尊地位。在这场斗争中有黑团伙之间的火拼;有走私贩毒的嚣浪;有赌场的烟云;有红灯区的人欲横流。本书被认为是描写资本主义社会中黑社会现象的最具权威的作品

这是美国作家马里奥普佐 (Mario Puzo)成名小说《教父》(The Godfather)的有声读物和电子书,不是电影录音。



Chapter 14
(3)
Now waiting in the darkened hallway, he saw the white blob of Fanucci crossing the street toward the doorway. Vito stepped back, shoulders pressed against the inner door that led to the stairs. He held his gun out to fire. His extended hand was only two paces from the outside door. The door swung in. Fanucci, white, broad, smelly, filled the square of light. Vito Corleone fired.
The opened door let some of the sound escape into the street, the rest of the gun's explosion shook the building. Fanucci was holding on to the sides of the door, trying to stand erect, trying to reach for his gun. The force of his struggle had torn the buttons off his jacket and made it swing loose. His gun was exposed but so was a spidery vein of red on the white shirtfront of his stomach. Very carefully, as if he were plunging a needle into a vein, Vito Corleone fired his second bullet into that red web.
Fanucci fell to his knees, propping the door open. He let out a terrible groan, the groan of a man in great physical distress that was almost comical. He kept giving these groans; Vito remembered hearing at least three of them before he put the gun against Fanucci's sweaty, suety cheek and fired into his brain. No more than five seconds had passed when Fanucci slumped into death, jamming the door open with his body.
Very carefully Vito took the wide wallet out of the dead man's jacket pocket and put it inside his shirt. Then he walked across the street into the loft building, through that into the yard and climbed the fire escape to the roof. From there he surveyed the street. Fanucci's body was still lying in the doorway but there was no sign of any other person. Two windows had gone up in the tenement and he could see dark heads poked out but since he could not see their features they had certainly not seen his. And such men would not give information to the police. Fanucci might lie there until dawn or until a patrolman making the rounds stumbled on his body. No person in that house would deliberately expose himself to police suspicion or questioning. They would lock their doors and pretend they had heard nothing.
He could take his time. He traveled over the rooftops to his own roof door and down to his own flat. He unlocked the door, went inside and then locked the door behind him. He rifled the dead man's wallet. Besides the seven hundred dollars he had given Fanucci there were only some singles and a five-dollar note.
Tucked inside the flap was an old five-dollar gold piece, probably a luck token. If Fanucci was a rich gangster, he certainly did not carry his wealth with him. This confirmed some of Vito's suspicions.
He knew he had to get rid of the wallet and the gun (knowing enough even then that he must leave the gold piece in the wallet). He went up on the roof again and traveled over a few ledges. He threw the wallet down one air shaft and then he emptied the gun of bullets and smashed its barrel against the roof ledge. The barrel wouldn't break. He reversed it in his hand and smashed the butt against the side of a chimney. The butt split into two halves. He smashed it again and the pistol broke into barrel and handle, two separate pieces. He used a separate air shaft for each. They made no sound when they struck the earth five stories below, but sank into the soft hill of garbage that had accumulated there. In the morning more garbage would be thrown out of the windows and, with luck, would cover everything. Vito returned to his apartment.
He was trembling a little but was absolutely under control. He changed his clothes and fearful that some blood might have splattered on them, he threw them into a metal tub his wife used for washing. He took lye and heavy brown laundry soap to soak the clothes and scrubbed them with the metal wash board beneath the sink. Then he scoured tub and sink with lye and soap. He found a bundle of newly washed clothes in the corner of the bedroom and mingled his own clothes with these. Then he put on a fresh shirt and trousers and went down to join his wife and children and neighbors in front of the tenement.
All these precautions proved to be unnecessary. The police, after discovering the dead body at dawn, never questioned Vito Corleone. Indeed he was astonished that they never learned about Fanucci's visit to his home on the night he was shot to death. He had counted on that for an alibi, Fanucci leaving the tenement alive. He only learned later that the police had been delighted with the murder of Fanucci and not too anxious to pursue his killers. They had assumed it was another gang execution, and had questioned hoodlums with records in the rackets and a history of strongarm. Since Vito had never been in trouble he never came into the picture.
But if he had outwitted the police, his partners were another matter. Pete Clemenza and Tessio avoided him for the next week, for the next two weeks, then they came to call on him one evening. They came with obvious respect. Vito Corleone greeted them with impassive courtesy and served them wine.
Clemenza spoke first. He said softly, "Nobody is collecting from the store owners on Ninth Avenue. Nobody is collecting from the card games and gambling in the neighborhood."
Vito Corleone gazed at both men steadily but did not reply. Tessio spoke. "We could take over Fanucci's customers. They would pay us."
Vito Corleone shrugged. "Why come to me? I have no interest in such things."
Clemenza laughed. Even in his youth, before growing his enormous belly, he had a fat man's laugh. He said now to Vito Corleone, "How about that gun I gave you for the truck job? Since you won't need it any more you can give it back to me."
Very slowly and deliberately Vito Corleone took a wad of bills out of his side pocket and peeled off five tens. "Here, I'll pay you. I threw the gun away after the truck job." He smiled at the two men.
At that time Vito Corleone did not know the effect of this smile. It was chilling because it attempted no menace. He smiled as if it was some private joke only he himself could appreciate. But since he smiled in that fashion only in affairs that were lethal, and since the joke was not really private and since his eyes did not smile, and since his outward character was usually so reasonable and quiet, the sudden unmasking of his true self was frightening.
Clemenza shook his head. "I don't want the money," he said. Vito pocketed the bills. He waited. They all understood each other. They knew he had killed Fanucci and though they never spoke about it to anyone the whole neighborhood, within a few weeks, also knew. Vito Corleone was treated as a "man of respect" by everyone. But he made no attempt to take over the Fanucci rackets and tributes.
What followed then was inevitable. One night Vito's wife brought a neighbor, a widow, to the flat. The woman was Italian and of unimpeachable character. She worked hard to keep a home for her fatherless children. Her sixteen-year-old son brought home his pay envelope sealed, to hand over to her in the old-country style; her seventeen-year-old daughter, a dressmaker, did the same. The whole family sewed buttons on cards at night at slave labor piece rates. The woman's name was Signora Colombo.
Vito Corleone's wife said, "The Signora has a favor to ask of you. She is having some trouble."
Vito Corleone expected to be asked for money, which he was ready to give. But it seemed that Mrs. Colombo owned a dog which her youngest son adored. The landlord had received complaints on the dog barking at night and had told Mrs. Colombo to get rid of it. She had pretended to do so: The landlord had found out that she had deceived him and had ordered her to vacate her apartment. She had promised this time to truly get rid of the dog and she had done so. But the landlord was so angry that he would not revoke his order. She had to get out or the police would be summoned to put her out. And her poor little boy had cried so when they had given the dog away to relatives who lived in Long Island. All for nothing, they would lose their home.
Vito Corleone asked her gently, "Why do you ask me to help you?"
Mrs. Colombo nodded toward his wife. "She told me to ask you."
He was surprised. His wife had never questioned him about the clothes he had washed the night he had murdered Fanucci. Had never asked him where all the money came from when he was not working. Even now her face was impassive. Vito said to Mrs. Colombo, "I can give you some money to help you move, is that what you want?"
The woman shook her head, she was in tears. "All my friends are here, all the girls I grew up with in Italy. How can I move to another neighborhood with strangers? I want you to speak to the landlord to let me stay."
Vito nodded. "It's done then. You won't have to move. I'll speak to him tomorrow morning."
His wife gave him a smile which he did not acknowledge, but he felt pleased. Mrs. Colombo looked a little uncertain. "You're sure he'll say yes, the landlord?" she asked.
quot;Signor Roberto?" Vito said in a surprised voice. "Of course he will. He's a good-hearted fellow. Once I explain how things are with you he'll take pity on your misfortunes. Now don't let it trouble you any more. Don't get so upset. Guard your health, for the sake of your children."
The landlord, Mr. Roberto, came to the neighborhood every day to check on the row of five tenements that he owned. He was a padrone, a man who sold Italian laborers just off the boat to the big corporations. With his profits he had bought the tenements one by one. An educated man from the North of Italy, he felt only contempt for these illiterate (scanned and fully proofed by iliter8) Southerners from Sicily and Naples, who swarmed like vermin through his buildings, who threw garbage down the air shafts, who let cockroaches and rats eat away his walls without lifting a hand to preserve his property. He was not a bad man, he was a good husband and father, but constant worry about his investments, about the money he earned, about the inevitable expenses that came with being a man of property had worn his nerves to a frazzle so that he was in a constant state of irritation. When Vito Corleone stopped him on the street to ask for a word, Mr. Roberto was brusque. Not rude, since any one of these Southerners might stick a knife into you if rubbed the wrong way, though this young man looked like a quiet fellow.
quot;Signor Roberto," said Vito Corleone, "the friend of my wife, a poor widow with no man to protect her, tells me that for some reason she has been ordered to move from her apartment in your building. She is in despair. She has no money, she has no friends except those that live here. I told her that I would speak to you, that you are a reasonable man who acted out of some misunderstanding. She has gotten rid of the animal that caused all the trouble and so why shouldn't she stay? As one Italian to another, I ask you the favor."
Signor Roberto studied the young man in front of him. He saw a man of medium stature but strongly built, a peasant but not a bandit, though he so laughably dared to call himself an Italian. Roberto shrugged. "I have already rented the apartment to another family for higher rent," he said. "I cannot disappoint them for the sake of your friend."
Vito Corleone nodded in agreeable understanding. "How much more a month?" he asked.
quot;Five dollars," Mr. Roberto said. This was a lie. The railway flat, four dark rooms, rented for twelve dollars a month to the widow and he had not been able to get more than that from the new tenant.