有声名著《格列佛游记》24:第5章 到布罗卜丁奈格(3)

作者:admin

来源:

2016-6-1 16:19

有声名著《格列佛游记》24:第5章 到布罗卜丁奈格(3)

00:00

有声名著《格列佛游记》24:第5章 到布罗卜丁奈格(3)

I ran away from him as fast as possible,and did not stop until I found myself in some fields.The grass was about seven metres high,and the corn about thirteen metres high.It took me an hour to cross just one field,which had a hedge at least forty metres high.The trees were much taller than that.
我尽快地跑开他,直到进入某种田野才停下来。田里草有7米左右高,玉米有大约13米高。我费了一个小时才走过一块田地,周围的树篱有至少40米高,树远比这高。

Just as I was trying to find a hole in the hedge,so that I could get into the next field,I saw an-other giant coming towards me.He seemed as tall as a mountain,and every one of his steps measured about ten metres.In fear and astonishment I hid in the corn,and hoped he would not notice me.
正当我要在树篱中找个洞,以便我能进入下一块田地时,却看见另一个巨人向我走来。他看起来像一座山那么高,每跨一步都有10米左右。我又惊又怕,躲在玉米地里,希望他不会注意到我。

He shouted in a voice like thunder,and seven other giants appeared.They seemed to be his servants.When he gave the order,they began to cut the corn in the field where I was hiding.
他像打雷似地喊了一声,另外7个巨人出现了,他们似乎是他的仆人。他发出命令后,他们就开始砍我躲的这块地的玉米。

As they moved towards me,I moved away,but at last I came to a part of the field where rain had knocked down the corn.There was no longer anywhere for me to hide,and I knew I would be cut to pieces by the giants' sharp knives.I lay down and prepared to die.I could not stop myself thinking of Lilliput.
他们向我移近,我就移开,最后我退到了雨水把玉米弄倒了的地方,再也没处可藏,我知道我会被巨人的利刃割成碎片,我躺下等死。我不禁想起利力浦特,

There, I myself had been a giant,an important person who had become famous for helping the people of that small country.Here,it was the opposite.I was like a Lilliputian in Europe,and I began to understand how a very small creature feels.
在那儿我自己是个巨人,举足轻重,因为帮小国家人的忙而闻名。这里正好相反,我像是利力浦特人到了欧洲,我开始理解一个小生命的感受。

关于《格列佛游记》

国王和王后到边境巡行—格列佛随侍—格列佛详细叙述他离开这个国家的情形—他回到英国。