The Chinese heated words usually reflect social changes and culture, some of which are increasingly popular with foreign media. Tuhao and Dama, for example, are both old words, but they get different meanings now.
The word Tuhao used to mean rural landlords who oppress their tenants and servants, while now it refers to people spending money without limits or those showing off all around. That is to say, Tuhao owns money rather than taste. The word Dama is used to describe middle-aged women. However, it is regarded as a special word to call those Chinese women who rushed to purchase gold when the gold price decreased sharply not long ago.
Tuhao and Dada may be included in the new Oxford dictionary. Up to now, about 120Chinese words have been listed in it and became part of the English language.