Article 113 The carrier has the right to require the shipper to make out an air waybill; a shipper has the right to require the carrier to accept the air waybill.
The failure of the shipper to produce the air waybill, or the irregularity or loss of the air waybill shall not affect the existence or validity of the contract of transport.
Article 114 The air waybill shall be made out by the shipper in three original parts and be handed over to the carrier with the cargo.
航空货运单第一份注明 交承运人 ，由托运人签字、盖章；第二份注明 交收货人 ，由托运人和承运人签字、盖章；第三份由承运人在接受货物后签字、盖章，交给托运人。
The first part of the air waybill shall be marked for the carrier and shall be signed and sealed by the shipper; the second part shall be marked for the consignee and shall be signed and sealed by both the shipper and the carrier; the third part shall be signed and sealed by the carrier and handed by him to the shipper after the cargo has been accepted.
If, at the request of the shipper, the carrier makes out the air waybill, he shall be deemed, subject to proof to the contrary, to have done so on behalf of the shipper.
Article 115 The contents of an air waybill shall be prescribed by the competent civil aviation authority under the State Council. An air waybill shall at least contain the following particulars: